Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана





     Народы
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
     Костюмы
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
     Орнамент
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
     Традиции, обряды, обычаи
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
     Фотоальбом
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
     Об Уфе
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
     Библиотека
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
     Творчество
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
     Имена
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
     Языки
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
     О герое
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
     Викторина
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
     Арт-уголок
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
     О чём поёт курай?
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
     Мы соединяем континенты
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
     Мгновение
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
     ТЕТ-А-ТЕТ
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
     Поиск
     Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана
 





Культура народов Башкортостана
Подписаться письмом




      Победитель конкурса 'Интернет-Уфа 2006'    Победитель конкурса тематических сайтов среди студентов УГАТУ в 2006

      Победитель казахстанского конкурса Виртуальные миры 2006

      Победитель Магнитогорского Регионального конкурса Виртуальный мир 2006 в категории Мир знаний              

Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана. Языки народов Башкирии. История развития языка. Взаимодействия языка и культуры Башкирии

Языки народов современной и исторической Башкирии

Моя родина - Башкортостан. Сайт о культуре народов Башкортостана. Башкирский язык. Русский язык Татарский язык Чувашский язык Уральские языки


Главная  //  Языки  



Историческая Башкирия представляла собой обширную населенную область от Волго-Камского бассейна на западе до Сибири на востоке. Здесь издавна сменяли друг друга многочисленные родоплеменные образования и их союзы.

История развития языка в крае
Башкирский язык
Русский язык
Татарский язык
Чувашский язык
Молдавский язык
Белорусский язык
Уральские языки
Взаимодействие языков и культуры Башкирии


История развития языка в крае
Вероятно, древнейшими жителями края после отступления последних ледников примерно 15 тыс. лет тому назад были первобытные охотники, рыболовы и собиратели дикорастущих съедобных растений и их плодов. По ряду косвенных аналогий, в частности по характеру наскальных рисунков в пещерах, подобных Каповой (Шульган-Таш на р. Белой в Бурзянском районе Башкортостана), обитателей тогдашнего Урало-Поволжья принято относить к так называемому индоевропейскому культурному кругу.

Тексты этой же языковой семьи считаются самыми "возрастными" (VIII-IV вв. до н. э.) из числа дошедших до нас - имеются в виду слова-названия, принадлежавшие ираноязычным скифам (сакам), сарматам и савроматам, кочевавшим по бескрайним равнинам от Причерноморья до Алтая.
Вот некоторые из сохранившихся иранских географических наименований на карте современного Башкортостана, Татарстана и Оренбуржья: Авдон (село под Уфой-от иранских ав "вода" и дон "река" в общем значении "многоводная, непересыхающая река"); Капку ль (озеро в Архангельском районе Башкортостана - от скифского капа "рыба" и тюркского кул "озеро" в общем значении "рыбное озеро"); Сакмар(а) (правый приток Урала - от иранского племенного названия сак и мар "серпантин" в общем значении "извилистая река саков"). Читателям можно предложить и другие толкования по книге "Словарь топонимов Башкирской АССР" (Уфа, 1980).

На смену первому иранскому этапу в лингвистической истории нашего региона пришел второй, связанный с передвижениями народов уральской языковой семьи. Раньше других в орбиту Великого переселения народов (IV- VII вв. н. э.) попали, очевидно, древние угры (венгры), оставившие на своей прародине по Северному Уралу ближайших сородичей - обских хантов и манси. На своем почти трехтысячеверстном пути из Азии в бассейн Дуная предки венгров сделали пять больших стоянок по двести-триста лет каждая, первой из которых была территврия древней Башкирии. С той поры остались башкирские топонимы Варяш (возможно, от венгерского варош "город"), вфв-"Уфа" (сравните венгерское фойо "река") и др.

Самым ощутимым до сих пор по своим последствиям для всего Поволжья явился тюркский этап их историй. Тюркская языковая общность, зародившаяся на Алтае, распространилась затем на запад, причем с начала первого тысячелетия н. э. тюрки двигались в Европу как южным (среднеазиатским), так и северным (трансуральским) путем. Именно следуя этим вторым курсом, оказались на местах своего нынешнего постоянного расселения три тюркских народа Урало-Поволжья: башкирский, татарский и чувашский.

Наконец, новейшая волна переселенцев на Волгу и Урал связана со вхождением территорий региона в состав Московского государства.

Внутри переселенческих потоков численно преобладали славяне (великороссы, украинцы и белорусы) и, отчасти, германцы (немцы, а также евреи, говорившие на языке идиш). Наблюдались также массовые переселения вплоть до XX в. так называемых припущенников из числа местных и соседних народностей, колонистов-хуторян из отдаленных малоземельных губерний бывшей Российской империи (латышей, эстонцев и др.).

Все это создало весьма пеструю национальную мозаику и обеспечило интенсивное смешение речевых систем современных жителей нашего края. Ныне по данным переписи населения 2002 года до 90% всего населения республики составляют три этнических массива: башкиры (свыше 29%), русские (36%) и татары (24%). Далее по убывающей следуют чуваши (3%), марийцы (менее 2%), украинцы (около 2%), мордва (около 1%), удмурты (менее 1%), белорусы (менее 1%), армяне, немцы, евреи, молдаване, казахи, туркмены, поляки, греки, корейцы, азербайджанцы, цыгане и другие национальности (все вместе более 1%).

Ниже будут кратко охарактеризованы основные компактные языки народов Республики Башкортостан конца второго тысячелетия нашей эры соответственно трем наиболее распространенным мировым лингвистическим классификациям: обществоведческой, по происхождению и по формам слов.
[наверх]


Башкирский язык
Башкирский язык исторически входит в северозападную (кыпчакскую) группу тюркской семьи наряду с татарским, казахским, киргизским, каракалпакским, ногайским, балкарским, карачаевским, кумыкским, караимским и отчасти крымско-татарским. Имеет ряд специфических особенностей в фонетике (особенно по линии согласных) и лексике, принадлежит к числу социально развитых языков: это инструмент школьного и частично гуманитарного вузовского обучения, орудие активного литературного процесса и реализации газетно-журнальной продукции, средство библиотечного и книготоргового обслуживания, язык радио- и телепередач, политических кампаний и методов художественно-культурного воспитания. Следовательно, общественный диапазон башкирского языка должен быть признан достаточно широким и престижным. Классификация башкирских диалектов и говоров окончательно не установлена: традиционно насчитывается два диалекта-южный (юрматынский) и восточный (куваканский); ныне к ним отдельные диалектологи присоединяют на правах переходной группы говоров и третий, западный. Самоназвание б а ш к о р т разными специалистами интерпретируется на базе тюркских, монгольских, иранских и уральских языков. Автор настоящего очерка, со своей стороны, выдвинул версию о происхождении этнонима из тюркского башка "другой, особый" и алтайского орд (а) / у рта "войско, лагерь, ханская ставка; центр, средоточие" в общем значении "отдельное войско, особое племя" - поскольку предки башкир шли на Урал действительно собственным путем, контактируя с северными соседями и развив поэтому в своем языке и культуре много своеобычных черт. Сегодня в России по итогам переписи населения 2002 года на башкирском языке говорит свыше одного миллиона 379 тыс. человек.
[наверх]


Русский язык
Русский язык - единственный в стране официально назван международным как один из семи рабочих языков Организации Объединенных Наций. Он продолжает функционировать и как межнациональный в пределах СНГ, оставаясь в то же время и национальным для самих русских. Обладает старой письменностью, начиная с IX века; является литературным по крайней мере с 17-го столетия; восходит к восточно-славянской ветви индоевропейской языковой семьи.

Какого-либо отдельного русского диалекта на южном Урале не сложилось в силу сильной смешанности состава русской речи, о чем почти полтора столетия назад образно поведал блестящий ее знаток, академик и писатель В. И. Даль: "Около Уфы слышно много твердых гласных; говор отрывист: туды, сюды, оттуды; добрай, серай, мяшок, бяда, брявно; светой, в реме; пиро, сило, резать говядинкам вместо говядинку. Гвоздев, пнёв, окнов; желтыим, хорошиим; богатеющий (богатейший), умне(е), тепле(е); ты обедать, он знат'т; текёшь, река текёт, мы лягим, могим., могите, он смотрил, видил; смотряй, видай (смотри); сядись, ляжись; датчи, взятчи, иметчи" (Из статьи "О наречиях русского языка" 1852 г.).

Названия Русь/Россия насчитывают несколько толкований, среди которых привлекают варианты, связанные со словом роса - вероятно, из-за влажных, росистых мест первоначального обитания восточных славян.

Два других славянских языка, менее распространенных в Башкортостане, украинский и белорусский (кстати, их происхождение бесспорно связано с понятиями "окраина" и "Белая русь") близки по своим характеристикам к русскому- за исключением, пожалуй, международных позиций последнего.
[наверх]


Татарский язык
Татарский по численности говорящих занимает лидирующее положение среди тюркских языков России. В силу этого используется не только как национальный, но и межнациональный - к примеру, в северо-западных районах Башкортостана; он является старописьменным, литературным и отчасти религиозным наряду с арабским, священным языком всех мусульман планеты. В Башкортостане представлены два из трех татарских диалектов: западный (мишарский) и средний (казанский). На Урале зафиксированы и приметы восточного (сибирского) диалекта - в частности, цоканье вместо чоканья: цэй "чай", цуцка "свинья".
По своему происхождению татарский язык входит в ту же кыпчакскую группу, что и башкирский.
Обозначение татар, скорее всего монгольского происхождения- так именовалось авангардное племя Чингисхана, из которого он подбирал доверенных военачальников, племенное же наименование впоследствии было перенесено на один из покоренных тюркских народов. Сегодня в России по итогам переписи населения 2002 года на татарском языке говорит свыше пяти миллионов 347 тыс. человек.
[наверх]


Чувашскмй язык
Чувашский язык - один из древнейших в тюркской семье, восходит в единственном числе к ее булгарской группе. Предполагается, что древние чуваши тесно контактировали с монгольскими и маньчжурскими племенами.

Чувашский язык имеет два диалекта: верховой (вирьял) и низовой (анатри), к которым примыкают переходные говоры.
[наверх]


Молдавский язык
Молдавский язык относится к индоевропейской семьи языков северодунайской группе восточно-романских языков. Распадается на 4 группы говоров: северо-западный, северо-восточный, центральную, юго-западный. В России по итогам переписи населения 2002 года на молдавском языке говорит 147 тыс. человек. Молдавский язык один из двух основных румынских диалектов, лежащих в основе литературного румынского языка. С момента присоединения части Молдавии (Бесарабии) к СССР (1940 г.) он получает статус государственного языка Республики Молдова. Это привело к увеличению количества сельских вульгаризмов и славянизмов в литературном языке и расшатыванию его норм – чему способствовала также замена латинского алфавита кириллицей. После распада СССР в Молдавии была возвращена латиница и произошло восстановление традиционных норм литературного румынского языка. В 1989 г. Верховный Совет Молдавии принял закон "О возврате молдавскому языку латинской графики".
[наверх]


Белорусский язык
Белорусский язык принадлежит к восточной (русской) ветви славянских языков. В состав его вошли говоры древних радимичей, дреговичей, смоленских и полоцких кривичей и по новейшим исследованиям (проф. П. А. Расторгуев) северян. Совокупностью фонетических, морфологических, синтаксических и словарных особенностей он отличается от других ближайших, родственных ему восточно-славянских языков — русского и украинского, и выделяется в особый язык. В современном своем состоянии белорусский язык распадается на ряд говоров, которые отличаются друг от друга характером аканья, а также представляют смешанные говоры по соседству с украинскими, северо- и южно-великорусскими.

В эпоху Литовско-русского государства этот язык окончательно обособился от остальных восточно-славянских языков, развив в себе ряд свойственных ему в настоящее время особенностей. В 16—17 вв. Белорусский язык употреблялся во всех видах письменности: светской, религиозной, деловой, в переводной и оригинальной литературе. Однако уже в конце 16 в. в связи с полонизацией наметилась тенденция к вытеснению Белорусского языка из области деловой письменности польским языком. Воссоединение Белоруссии с Россией в 1795 содействовало подъёму национального самосознания белорусского народа и подготовило почву для формирования нового литературного Белорусский язык Этот язык начал складываться в первой половине 19 в. на живой разговорной основе независимо от традиций старого литературного языка. После Октябрьской революции белорусский народ получил право пользоваться родным языком во всех сферах государственности и культуры.
Сегодня в России по итогам переписи населения 2002 года на белорусском языке говорит свыше 316 тыс. человек.
[наверх]


Уральские языки
Что касается уральских, точнее финно-угорских языков, то среди них выделяются сразу два марийских (горный и луговой), два мордовских (эрзя и мокша), два коми (зырянский и пермяцкий) и удмуртский языки. Все они выступают как письменно-литературные и. общественно развитые, образуя две группы: волжскую, (мари, мордва) и пермскую (коми, удмурты).

Всего же в современном Башкортостане представлено до 15 компактных языков, совместно проживающие носители которых имеют нормальные возможности для общения и развития своих культур.

Несколько иначе у нас выглядит владение родной речью: 17% всего народонаселения общается на башкирском языке, 45% на русском, 31% на татарском и только 7% на остальных компактных языках. Столь мозаичная ситуация наложила свой отпечаток на выбор языков обучения и изучения в учебных заведениях Башкортостана. Школьное преподавание ведется на семи языках: башкирском, марийском, немецком, русском, татарском, удмуртском и чувашском. Кое-где возникают факультативы на иностранных языках (иврите, эсперанто), вводится преподавание на турецком и арабском. Вузы республики функционируют на трех наиболее распространенных языках: русском, башкирском и татарском. В то же время обеспеченность средних и начальных школ учителями языка и литературы на начало 90-х годов в Башкортостане выглядела весьма неравномерно: по русскому языку и литературе не хватало 530 учителей (4% от требовавшегося числа), по башкирскому 145 учителей (5%), татарскому-128 учителей (12%), марийскому - 30 учителей (16%), чувашскому-15 учителей (22%), удмуртскому- Ш учителей (24%). Таким образом, при существующем ежегодном выпуске вузами республики примерно 200 русистов, 100 с лишним башкироведов и до 50 татароведов потребность в кадрах по этим трем специальностям вряд ли будет покрыта в течение ближайшего пятилетия.
[наверх]


Взаимодействие языков и культуры Башкирии
В статье о культуре народов Башкортостана уместно упомянуть о взаимодействии ее с их языками.

Культура обычно определяется как совокупность высших достижений общества в сфере создаваемых им материальных и духовных ценностей. С этой позиции очевидным недоразумением выглядят выражения типа низкая культура общения - культура принципиально не может быть "низкой", ибо всегда оценивается по максимуму. Иное дело, что разные группировки людей и специальные дисциплины вкладывают в этот термин неадекватное содержание: так, понятие археологической культуры определяется как общность ископаемых памятников, имеющих сходные черты .во времени и пространстве.

Противоположность контактирующих культур (к примеру, сельской и городской) наметилась довольно рано- так, происхождение арабского термина маданийат "культура, цивилизация" из мадина "город" свидетельствует о том, что для арабов культура изначально была сугубо городским, "оседлым" явлением, в то время как бедуины-кочевники пустыни больше тяготели к иным ценностям. Впрочем, и латинское цивилизаций есть имя собирательное от цивис "гражданин, горожанин".

К слову, многие социальные неустройства проистекают вследствие столкновения различных либо неодинаково понимаемых культур. Речевая культура индивида неотъемлема от общества, ее падение - верный признак деградации в социальных отношениях, испытывающих серьезный кризис. Рассмотрение интенсивных культурных и языковых взаимовлияний поднимает уровень речи говорящих и пишущих, вырабатывает терпимость к восприятию разных языков, способствует распространению двуязычия и многоязычия.

[наверх]


Литература:
1. Очерки по культуре народов Башкортостана. Сост. Бенин В.Л. Уфа, изд-во:Китап, 1994 г.

2. Большая совествкая энциклопедия

3. Энциклопедия кругосвет - http://www.krugosvet.ru

4. Расторгуев П. А., Белорусская речь в ее современном и прошлом состоянии (курс «Белоруссоведения», М., 1918–1920)

5.Карский Е. Ф., Белорусская речь. Очерк народного яз. с историческим освещением, П., 1918

6.Всероссийская перепись населения 2002 г. - http://www.perepis2002.ru
Copyright © Anastasia Philippova 2004-2017
Использование материалов возможно только при цитировании адреса сайта

Реклама:





Яндекс цитирования
Яндекс.Метрика
Партнеры:
доставка цветы Уфа

физиотерапевтическое оборудование
Быстровозводимые здания в Уфе


купить розы в уфе тут дешево





купить стеклообои в интернет-магазине в москве